martes, 6 de noviembre de 2012

LE TRE FARFALLE

Hola chicos,
hoy os he traído una historia ilustrada que os va a gustar mucho. Se titula LE TRE FARFALLE que significa "las tres mariposas". Primero quiero que veáis la presentación que he puesto aquí bajo y por si no entendéis alguna de las palabras bajo os pongo la traducción del cuento en español, ¿vale? ¡A DISFRUTAR!


LE TRE FARFALLE on PhotoPeach




LAS TRES MARIPOSAS

Tres mariposas (una blanca, una roja y una amarilla) bromeaban al sol y volaban, volaban, de las flores de los prados a las de los setos, de las de los setos a las de los campos, de las de los campos a las de los jardínes, sin cansarse nunca.
Pero, ¡ay!, de repente el sol, el precioso sol de oro, se oscureció: comenzó a llover y las tres mariposas se mojaban enteras.
Entonces volaron hacia el Tulipán con rayas amarillas y rojas y le dijeron:
- Bello Tulipán, abre tu cáliz para que podamos entrar dentro y resguardarnos de la lluvia.
El Tulipán respondió:
- Lo abriré para la Mariposa Roja y para la Amarilla, pero no quiero a la Blanca.
Pero la Roja y la Amarilla añadieron enseguida:
- No, no, si no acoges a nuestra hermana, no queremos entrar tampoco nosotras.
Y llovía todo el tiempo, diluviaba: las pobres mariposas daban lástima al verlas.
Volaron hacia el Lirio y le dijeron:
- Buen Lirio, abre tu cáliz porque fuera nos mojamos enteras.
Y el Lirio contestó:
- Lo abriré para la Mariposa Blanca que se parece a mí, pero no quiero a las demás.
La Mariposa Blanca añadió enseguida:
- No, no, si no acoges a mis hermanas, yo tampoco quiero entrar. Nos mojaremos todas antes que separarnos.
Y se fueron volando.
¡Pobres mariposas! ¡Daban penita!
Detrás de las nubes estaba el sol que había visto lo buenas hermanas que eran y como vivían unidas y estaban de acuerdo: y entonces se asomó, ahuyentó a la lluvia y en un momento secó las bellas alas moteadas de las tres mariposas y calentó sus cuerpecitos.
Y las bellas mariposas bromeaban al sol y volaban, volaban de los prados a los setos, de los setos a los campos, de los campos a los jardines, sin cansarse nunca.



Ciao bambini!

No hay comentarios:

Publicar un comentario